-
1 sugar
[ˈʃugə]1. nounthe sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc:سُكَّرDo you take sugar in your coffee?
2. verbto sweeten, cover or sprinkle with sugar.يُحَلِّي، يُغَطّي بالسُّكَّر -
2 bańar de azúcar
• cover with sugar -
3 cubrir de azúcar
• cover with sugar -
4 cubrir con azúcar
• coat with sugar• cover with sugar -
5 посипвам
sprinkle, strew (с with)посипвам с прах powder, dustпосипвам с пясък sandпосипвам с пудра захар frost, sugar; coat/sprinkle with sugarпосипвам със сол saltпосипвам главата си с пепел прен. cover o.'s head with ashes* * *посѝпвам,гл. sprinkle, strew (с with); \посипвам с прах powder, dust; \посипвам с пудра захар sugar; coat/sprinkle with sugar; \посипвам с пясък sand; \посипвам със сол salt; • \посипвам главата си с пепел прен. cover o.’s head with ashes.* * *sprinkle; dab{dEb}; dredge; flake; pepper (с пипер); season (с подправки)* * *1. sprinkle, strew (c with) 2. ПОСИПВАМ c прах powder, dust 3. ПОСИПВАМ c пудра захар frost, sugar;coat/sprinkle with sugar 4. ПОСИПВАМ главата си с пепел прeн. cover o.'s head with ashes 5. ПОСИПВАМ с пясък sand 6. ПОСИПВАМ със сол salt -
6 zuckern
* * *zụ|ckern ['tsʊkɐn]vtto sugar, to put sugar in* * *(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) sugar* * *zu·ckern[ˈtsʊkɐn]vt▪ etw \zuckern to sugar sthseinen Tee \zuckern to put [or take] sugar in one's tea* * *transitives Verb sugar* * *zuckern v/t sugar; (mit Zucker bestreuen) auch sprinkle sugar on, sprinkle with sugar; (süßen) auch sweeten* * *transitives Verb sugar -
7 bestreuen
v/t strew ( mit with); GASTR. dredge (with / in); (Kuchen) dust; mit Zucker: auch sprinkle (with); einen Weg mit Kies bestreuen lay gravel on a path, coat a path with gravel* * *to bestrew; to strew; to sprinkle* * *be|streu|en ptp bestreutvtto cover (mit with); (COOK) to sprinkle* * *(to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) strew* * *be·streu·en *vtetw mit Puderzucker \bestreuen to dust sth with icing sugaretw mit Zucker \bestreuen to sprinkle sugar on sthetw mit Kies \bestreuen to gravel sth* * *transitives Verbeinen Weg mit Sand/Salz bestreuen — scatter sand on a path/salt a path
* * *bestreuen v/t strew (einen Weg mit Kies bestreuen lay gravel on a path, coat a path with gravel* * *transitives Verbeinen Weg mit Sand/Salz bestreuen — scatter sand on a path/salt a path
* * *v.to strew v. -
8 kandieren
v/t crystallize* * *1) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) crystallize2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) crystallise* * *kan·die·ren *[kanˈdi:rən]vt KOCHK▪ etw \kandieren to glace [or candy] sthObst \kandieren to crystallize fruit* * *transitives Verb candykandiert — crystallized < orange, petal>; glacé <cherry, pear>; candied < peel>
* * *kandieren v/t crystallize* * *transitives Verb candykandiert — crystallized <orange, petal>; glacé <cherry, pear>; candied < peel>
* * *v.to candy v. -
9 dorar
v.1 to gild (cubrir con oro).2 to brown (food).Ella dora el pan She browns the bread.3 to turn golden brown (piel).4 to gold-plate, to cover with gold, to gild.5 to sunburn.El sol dora a María The sun sunburns Mary.* * *1 (cubrir con oro) to gild2 (dar un baño de oro) to gold-plate3 COCINA to brown\dorar la píldora figurado to sugar the pill* * *1. VT1) (Téc) to gild2) (Culin) to brown2.See:* * *1.verbo transitivo <marco/porcelana> to gild; (Coc) <cebolla/papas> to brown2.dorarse v pron (Coc) to brown* * *= gild, sear, brown.Ex. The cut edges of the book might then be sprinkled or brushed with colour or (less commonly) marbled or gilded.Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex. The sausages were browned on the hob before being transferred to a casserole dish.----* dorar la píldora = sweeten + the pill, spin-doctor.* hierro para dorar = hot tool.* prensar para dorar = arming press.* * *1.verbo transitivo <marco/porcelana> to gild; (Coc) <cebolla/papas> to brown2.dorarse v pron (Coc) to brown* * *= gild, sear, brown.Ex: The cut edges of the book might then be sprinkled or brushed with colour or (less commonly) marbled or gilded.
Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex: The sausages were browned on the hob before being transferred to a casserole dish.* dorar la píldora = sweeten + the pill, spin-doctor.* hierro para dorar = hot tool.* prensar para dorar = arming press.* * *dorar [A1 ]vt1 ‹marco/cubiertos/porcelana› to gild2 ( Coc) ‹cebolla/patatas› to brown3 ‹piel› to bronze, tan■ dorarse1 ( Coc) to brownrehogar la cebolla hasta que se dore sauté the onion until golden brown2 «persona» (broncearse) to tan, go brown* * *
dorar ( conjugate dorar) verbo transitivo ‹marco/porcelana› to gild;
(Coc) ‹cebolla/papas› to brown
dorarse verbo pronominal (Coc) to brown
dorar verbo transitivo
1 to gild
figurado dorar la píldora, to sugar the pill
2 (tostar) to brown
' dorar' also found in these entries:
Spanish:
píldora
English:
brown
- gild
- sear
* * *♦ vt1. [cubrir con oro] to gild;Famdorar la píldora (a alguien) to sweeten o sugar the pill (for sb);no hace falta que me dores la píldora, dime cuál es el problema you needn't sweeten the pill for me, just tell me what the problem is2. [comida] to brown3. [piel] to turn golden brown* * *v/t1 TÉC gild2 GASTR brown* * *dorar vt1) : to gild2) : to brown -
10 acaramelar
v.1 to reduce sugar to caramel.2 to caramelize, to candy, to coat with caramel, to cover with caramel.3 to sweeten.4 to romance.* * *1 to coat with caramel1 to become lovey-dovey, become starry-eyed* * *1.2.See:* * *verbo transitivo to coat... with caramel* * *= caramelise [caramelize, -USA].Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.* * *verbo transitivo to coat... with caramel* * *= caramelise [caramelize, -USA].Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.
* * *acaramelar [A1 ]vtto coat … with caramel* * *♦ vtto cover in caramel -
11 caramelizar
v.1 to cover with caramel.2 to caramelize, to make syrupy, to thicken with sugar, to make sirupy.* * *1 to caramelize* * ** * *verbo transitivo to coat... in caramel* * *= caramelise [caramelize, -USA].Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.* * *verbo transitivo to coat... in caramel* * *= caramelise [caramelize, -USA].Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.
* * *caramelizar [A4 ]vtto coat … in caramel* * *caramelizar vt[bañar] to cover with caramel* * *v/t coat in caramel -
12 посипя
посѝпя,посѝпвам гл. sprinkle, strew (с with); \посипя с прах powder, dust; \посипя с пудра захар sugar; coat/sprinkle with sugar; \посипя с пясък sand; \посипя със сол salt; • \посипя главата си с пепел прен. cover o.’s head with ashes. -
13 provision
provision [pʀɔvizjɔ̃]feminine nouna. ( = réserve) [de vivres, cartouches, eau] supply• faire (une) provision de [+ nourriture, papier] to stock up withb. ( = vivres) provisions provisions• filet/panier à provisions shopping bag/basket* * *pʀɔvizjɔ̃
1.
faire (une) provision d'énergie — [personne] to build up one's energy
2) ( acompte) deposit; ( sur un compte en banque) credit (balance)
2.
provisions nom féminin pluriel food shopping [U]* * *pʀɔvizjɔ̃1. nf1) (= réserve) supply, stock2) (= avance) (à un avocat, avoué) retainer, retaining fee3) COMMERCE funds pl2. provisions nfpl(= vivres) provisions, food no plplacard à provisions; armoire à provisions — food cupboard
* * *A nf1 (de nourriture, conserves, bois, papier) stock, supply; ( d'eau) supply; faire provision de qch to stock up with sth, to lay in a stock ou supplies of sth; faire provision d'énergie [personne] to build up a reserve of energy;B provisions nfpl shopping ¢; faire ses provisions, aller aux provisions○ to go shopping; sac à provisions shopping bag; placard à provisions food cupboard.[prɔvizjɔ̃] nom fémininavoir une bonne provision de chocolat/patience to have a good supply of chocolate/plenty of patiencefaire provision de sucre/d'enveloppes to stock up with sugar/envelopesfaire des provisions to stock up on food, to lay in stocks of food2. [acompte] advance ou down payment3. [d'un bilan comptable] provision[couverture] cover4. [honoraires] retainerpar provision [décision, acte] provisional, interim————————provisions nom féminin pluriel[courses]————————à provisions locution adjectivale[filet, sac] shopping (modificateur) -
14 glazuren
v. glaze, cover with glass; coat with a ceramic glaze; coat with ice; coat with sugar -
15 infarinare vt
[infari'nare]to cover with (o sprinkle with o dip in) flour -
16 infarinare
vt [infari'nare]to cover with (o sprinkle with o dip in) flour -
17 glaze
To cook with a thin sugar syrup cooked to crack stage; mixture may be thickened slightly. Also, to cover with a thin, glossy icing. -
18 alcorzar
-
19 crystallise
verb1) to form (into) crystals:يُبلوِرHe crystallized the salt from the sea water.
2) to cover with a coating of sugar crystals:مكسو ببلورات السُّكّرcrystallized fruits.
3) to make or become definite or clear:يُبَلوِر أفكارهHe tried to crystallize his ideas.
-
20 crystallize
verb1) to form (into) crystals:يُبلوِرHe crystallized the salt from the sea water.
2) to cover with a coating of sugar crystals:مكسو ببلورات السُّكّرcrystallized fruits.
3) to make or become definite or clear:يُبَلوِر أفكارهHe tried to crystallize his ideas.
См. также в других словарях:
Sugar Ray Robinson — Statistics Real name Walker Smith Jr. Nickname(s) Sugar Rated at Lightweight Welterweight … Wikipedia
Sugar — Sug ar, v. t. [imp. & p. p. {Sugared}; p. pr. & vb. n. {Sugaring}.] 1. To impregnate, season, cover, or sprinkle with sugar; to mix sugar with. When I sugar my liquor. G. Eliot. [1913 Webster] 2. To cover with soft words; to disguise by flattery; … The Collaborative International Dictionary of English
sugar — [shoog′ər] n. [ME sucre < OFr < OSp azúcar or OIt zucchero, both < Ar sukkar < Pers šakar < Sans śárkarâ, akin to śarkaraḥ, pebble] 1. any of a class of sweet, soluble, crystalline carbohydrates, as the disaccharides and the… … English World dictionary
with — W1S1 [wıð, wıθ] prep [: Old English; Origin: against, from, with ] 1.) used to say that two or more people or things are together in the same place ▪ I saw Bob in town with his girlfriend. ▪ Put this bag with the others. ▪ I always wear these… … Dictionary of contemporary English
sugar — sugarless, adj. sugarlike, adj. /shoog euhr/, n. 1. a sweet, crystalline substance, C12H22O11, obtained chiefly from the juice of the sugarcane and the sugar beet, and present in sorghum, maple sap, etc.: used extensively as an ingredient and… … Universalium
Sugar and Spike — Supercbbox| title = Sugar and Spike caption = Cover to Sugar and Spike #1. Art by Sheldon Mayer schedule = Bimonthly format = Standard publisher = DC Comics date = Apr/May 1956 Oct/Nov 1971 issues = 98 main char team = Sugar Plumm Cecil Spike… … Wikipedia
Sugar, Sugar — For the Baby Bash song, see Suga Suga Infobox Single Name = Sugar, Sugar Artist = The Archies Album = Everything s Archie Released = 1969 Recorded = 1969 Length = 2:48 Genre = Bubblegum pop Writer = Andy Kim Jeff Barry Producer = Jeff Barry Last… … Wikipedia
Sugar (System of a Down song) — Infobox Single Name = Sugar Artist = System of a Down from Album = System of a Down Released = September 27, 1998 Recorded = November 1997 March 1998 Sound City Van Nuys, CA Akademie Mathematique of Philosophical Sound Research Hollywood, CA… … Wikipedia
Sugar Rush (TV series) — otheruses4|the TV series based on the novel of the same name|the Food Network TV show|Sugar Rush (Food Network)Infobox Television show name = Sugar Rush format = drama/comedy runtime = 30 minutes (including adverts) starring = Olivia Hallinan… … Wikipedia
Sugar (TV series) — This article deals with Sugar, the TV program. For other uses, see Sugar (disambiguation) .Infobox Television show name = Sugar caption = Logo of TV Show Sugar , as seen on the book cover of the same name. (The book contains recipes from the show … Wikipedia
Sugar (song) — Infobox Single Name = Sugar |none|200px Caption = Front cover of Sugar Packet promo cassette single from 1996. Artist = Khanoda Format = CD Single from Album = Fever +Fetish Released = October 2007 (US/EU) Recorded = 2007 Genre = IDM Length =… … Wikipedia